英語 無料 漫画:The Magic Lamp YL1.5 / 50w
「願い事が予想外の結果をもたらす」というテーマは、英語圏でよく見られる定番のジョークの一つです。 英語版 日本語訳 文法の説明 パネル 1 "Look, Lily!"(見て、リリー!) 命令文:この文は命令やお願いをするときに使います。主語(あなた)は省略されています。 Look!(見て!)は、誰かの注意を引くときに使います。 "If we rub it, maybe a genie will come out!"(もしこすると、ジーニーが出てくるかも!) 条件節:「if」を使って、ある条件を示します。 If we rub it(もしこすると)は、その後に起こるかもしれないことを示しています。 可能性を示す「maybe」:可能性や不確実性を示します。 maybe(たぶん)は、ジーニーが出てくるかどうかが確実でないことを示しています。 未来形:「will」を使って、未来に起こることを示しています。 will come out(出てくるだろう)は、次に何が起こるかを予測しています。 "Let's try!"(やってみよう!) 「Let's」の省略形:「let us」の短縮形で、一緒に何かを...