先日、小学生の生徒が英作文を送ってきてくれました。
とても頑張って書いてくれて、意味は分かったのですが、形容詞の使い方に苦労していたので
今日はそのお話をします。
人に使う形容詞とそうではない形容詞
英語の形容詞には 人に使える形容詞と そうではない形容詞が存在します。
たとえば、
It was a good day.(良い一日だった)
は自然なのに、
It was a happy day.
は、日常的な英語ではほとんど使われません。
理由は簡単で、
happy は 人の感情に使う形容詞だからです。
「日」が「幸せになる」わけではなく、
「幸せなのは人間」のほうだからです。

では、どう言えばいい?
英語ではこのように言います。
- I was happy today.
(今日は幸せだった) - I felt happy all day.
(一日中、幸せだった)
つまり、「誰が幸せだったか」を明確にする必要があるのです。
同じように、「I am fun.」とは言わない
多くの生徒が間違えるのがこれ。
- I am fun.(楽しいです) → ❌ 不自然
- It is fun.(楽しいです) → ⭕️
fun は「楽しい時間・活動」に使う形容詞ではなく、
基本は名詞扱いで 楽しさを与える対象(イベント・活動)に使います。
人に使うと
「私は楽しい存在(おもちゃ)です」
みたいなニュアンスになってしまうので不自然なのです🤣🤣
painful も同じ
“痛い” を表す painful も、
- The experience was painful.(その経験はつらかった)
→ 物・経験に使える
でも、
- I am painful.
とは言いません。
人は pain を“感じる”ので、 - I am in pain.
- It hurts.
という表現になります。
こうした「使い分けの感覚」は、単語帳ではなかなか身につきません。
実際の英文に触れていく中で自然に見えてくるものです。
大量のインプットをしないとなかなか難しいですが、多読はその大量インプットができる素晴らしい方法です♪
英語の単語は「意味」だけでなく、どんな対象に使うかまで含めて覚えると
表現が一気に自然な英語になります♪

