〜「hobby」って何だろう?〜
「あなたの趣味について英語で書いてみましょう」
そんな課題を出すと、こんな答えがよく返ってきます。
「水泳です。健康にいいからです。」
「絵を描くことです。成績がよくなるからです。」
うーん…たしかに一見正しいように思えますよね。
でも実は、「健康にいい」「成績が上がる」だけでは、英語で言うところの hobby とはちょっと違うのです。
Hobbyとは「好きでやっていること」
hobbyは、ただ「役に立つこと」ではありません。
英語で hobby と言うとき、それは
- 自分の意思で(誰に言われたわけでもなく)
- 楽しくて(やると気持ちが満たされて)
- 時間をかけてもやりたいと思えること
そんな「自分の中から湧き上がる活動」を指します。
Hobby に必要な3大要素
要素 | 内容 | 備考 |
---|---|---|
① 自発性(voluntary) | 自分の意思でやっている | 義務ではない、強制ではない |
② 楽しさ(enjoyment) | やっていて楽しい、心が満たされる | 苦しさだけの活動は趣味とは言わない |
③ 継続性(sustained interest) | 続けたいと思える | 一時的な勉強や義務ではなく、時間をかけたいと思うもの |
「それはなぜ趣味(hobby)なのか?」と問われたときに考えるべき主な理由は、
以下の5つに分類できます:
理由
enjoyment / fun(楽しいから)
- It’s fun.(楽しい)
- I never get bored.(飽きない)
- It makes me happy.(幸せな気分になる)
→ 一番ベーシックな理由。感情的満足がある。
relaxation / stress relief(リラックスできる・ストレス解消)
- I can relax when I do it.(それをしているときリラックスできる)
- I forget my problems.(悩みを忘れられる)
- It helps me refresh.(気分転換になる)
→ 日常からの解放や心の安定としての趣味。
personal growth / improvement(上達・成長が感じられる)
- I can get better at it.(上達できる)
- I learn new skills.(新しいスキルが身につく)
- It gives me a sense of achievement.(達成感がある)
→ 自分が成長しているという実感が得られる趣味。
connection / communication(他人とつながれる)
- I can share it with others.(他人と分かち合える)
- I make friends through it.(趣味を通じて友達ができる)
- We can talk about it together.(共通の話題になる)
→ 人とつながる手段としての趣味。
self-expression / identity(自分らしさ・表現)
- I can express myself.(自分を表現できる)
- It shows who I am.(私らしさが出せる)
- I feel like myself when I do it.(自分らしくいられる)
→ 特に絵・音楽・創作系に多い、「これが自分!」という理由。
❌「成績のために」「健康のために」は hobby じゃない?
例えばこんなケース:
「水泳は体育の成績が上がるからやってます。」
「ピアノは健康に良いから続けてます。」
これは趣味というより、「目的のための行動」に近いですよね。
hobby というより habit(習慣)や effort(努力)と考えたほうが自然です。
じゃあ、どう書けば hobby になるの?
ポイントは、「自分の気持ち」を軸にすることです。
たとえば:
- 水の中を泳ぐとスッキリして、何も考えなくてよくなる。
- だんだん上達して、自分の成長が目に見えるのが楽しい。
- 自分で描いた絵を誰かに見せて喜んでもらえると嬉しい。
こんな風に書くと、「それがなぜ自分にとって大切な趣味なのか」が自然に伝わります。
メッセージ
英語で趣味について書くときは、「何をしているか」よりも「それが自分にとってどういう意味があるか」を考えてみましょう。
健康や成績は結果にすぎません。
大切なのは、「やっているときの気持ち」です。
あなたにとっての「本当のhobby」、英語で伝えてみませんか?
