「健康にいいから」「成績が上がるから」は趣味ですか?

〜「hobby」って何だろう?〜

「あなたの趣味について英語で書いてみましょう」
そんな課題を出すと、こんな答えがよく返ってきます。

「水泳です。健康にいいからです。」
「絵を描くことです。成績がよくなるからです。」

うーん…たしかに一見正しいように思えますよね。
でも実は、「健康にいい」「成績が上がる」だけでは、英語で言うところの hobby とはちょっと違うのです。

Hobbyとは「好きでやっていること」

hobbyは、ただ「役に立つこと」ではありません。

英語で hobby と言うとき、それは

  • 自分の意思で(誰に言われたわけでもなく)
  • 楽しくて(やると気持ちが満たされて)
  • 時間をかけてもやりたいと思えること
    そんな「自分の中から湧き上がる活動」を指します。

Hobby に必要な3大要素

要素内容備考
① 自発性(voluntary)自分の意思でやっている義務ではない、強制ではない
② 楽しさ(enjoyment)やっていて楽しい、心が満たされる苦しさだけの活動は趣味とは言わない
③ 継続性(sustained interest)続けたいと思える一時的な勉強や義務ではなく、時間をかけたいと思うもの

「それはなぜ趣味(hobby)なのか?」と問われたときに考えるべき主な理由は、

以下の5つに分類できます:

理由

enjoyment / fun(楽しいから)

  • It’s fun.(楽しい)
  • I never get bored.(飽きない)
  • It makes me happy.(幸せな気分になる)

→ 一番ベーシックな理由。感情的満足がある。

relaxation / stress relief(リラックスできる・ストレス解消)

  • I can relax when I do it.(それをしているときリラックスできる)
  • I forget my problems.(悩みを忘れられる)
  • It helps me refresh.(気分転換になる)

→ 日常からの解放や心の安定としての趣味。

personal growth / improvement(上達・成長が感じられる)

  • I can get better at it.(上達できる)
  • I learn new skills.(新しいスキルが身につく)
  • It gives me a sense of achievement.(達成感がある)

→ 自分が成長しているという実感が得られる趣味。

connection / communication(他人とつながれる)

  • I can share it with others.(他人と分かち合える)
  • I make friends through it.(趣味を通じて友達ができる)
  • We can talk about it together.(共通の話題になる)

→ 人とつながる手段としての趣味。

self-expression / identity(自分らしさ・表現)

  • I can express myself.(自分を表現できる)
  • It shows who I am.(私らしさが出せる)
  • I feel like myself when I do it.(自分らしくいられる)

→ 特に絵・音楽・創作系に多い、「これが自分!」という理由。

❌「成績のために」「健康のために」は hobby じゃない?

例えばこんなケース:

「水泳は体育の成績が上がるからやってます。」
「ピアノは健康に良いから続けてます。」

これは趣味というより、「目的のための行動」に近いですよね。
hobby というより habit(習慣)effort(努力)と考えたほうが自然です。

じゃあ、どう書けば hobby になるの?

ポイントは、「自分の気持ち」を軸にすることです。

たとえば:

  • 水の中を泳ぐとスッキリして、何も考えなくてよくなる。
  • だんだん上達して、自分の成長が目に見えるのが楽しい。
  • 自分で描いた絵を誰かに見せて喜んでもらえると嬉しい。

こんな風に書くと、「それがなぜ自分にとって大切な趣味なのか」が自然に伝わります。

メッセージ

英語で趣味について書くときは、「何をしているか」よりも「それが自分にとってどういう意味があるか」を考えてみましょう。

健康や成績は結果にすぎません。
大切なのは、「やっているときの気持ち」です。

あなたにとっての「本当のhobby」、英語で伝えてみませんか?

タイトルとURLをコピーしました