教室の生徒さんを見ていると、結構英語力の高い人でも間違うのが
mostとmost ofの違いです
ケンブリッジ英英辞典を見てみると
When we are talking about the majority of something in general, we use most + noun.
(一般的な大勢の話をしている場合は most + 名詞)
When we are talking about the majority of a specific set of something, we use most of the + noun.
(限られた中での大勢の話をしている場合は most of + 名詞)
と書いてあります
Most of は大多数を言う場合、まず使えません
most of は「この部屋にいる男子の大部分」のように条件があって初めて使えます
大部分のアメリカ人、と言うような大きい括りの場合は、ofは不要です