今日、大人クラスの生徒さんから、
「外国人と話をしていて、『コストコ』って言ったら話が通じなかったんですけど、英語では何て発音するんですか?」
と聞かれました。
英語で「コストコ」はCostcoと書きますね。
よ〜く単語を見てください。
Coはコ
sはス
tはト
coはコ
ではないですよね😅
sというのはsuではないし、tはtoではないので母音を入れてはいけないんですね。
英語の発音を聞くと「ト」は発音されていませんので、
「コスコ」
です。
また、最初の「コ」の音は大きく読まれるので、
コスコ
としか聞こえません(オマケに「ス」は息しか出しません😅)
これは車のマツダ(MAZDA)も同じ。
マズダ
です。
ワードストレス(アクセント)というのは本当に大切なんですね〜♪